ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К КОМПОНЕНТАМ
Табл. 5.1
Термин (по-английски) | Значение (по-русски) |
Obsolete (End Of Life) | Данный компонент больше не производится |
Production Stop | Прекращение производства |
Allocated | Дефицитный компонент, распределяемый по заказчикам |
Refurbished | Обновленный |
Pull Off Component | Бывший в употреблении |
Last Time Buy (LTB) | Конечная дата для заказа компонента, снятого с производства |
Last Time Ship (LTS) | Дата, до которой могут быть поставлены заказанные компоненты по LTB |
Kitting | Комплектация перечня компонентов |
Programmable Part | Программируемый компонент |
Equivalent | Равнозначный |
Single Source | Компонент, имеющий в каталоге OEM лишь одного изготовителя |
Pin to Pin | Аналог компонента, совпадающий по механическим характеристикам с данным компонентом |
Substitute Part | Эквивалентный компонент |
Custom Made | Изготовленный специально для заказчика по его спецификациям |
ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОСТАВЩИКАМ
Табл. 5.2
Термин (по-английски) | Значение (по-русски) |
OCM (Original Component Manufacturer) | Изготовитель компонентов |
CEM (Contract Electronics Manufacturer) | Контрактный производитель электроники |
CM (Contract Manufacturer) | Контрактный производитель |
Representative (Rep) | Представитель изготовителя компонентов |
Distributor (Dist) | Дистрибьютор |
Franchised Distributor | Официальный дистрибьютор |
Independent Distributor | Независимый дистрибьютор |
Broker | Брокер |
ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОСТАВКАМ
Табл. 5.3
Термин (по-английски) | Значение (по-русски) |
Annual Agreement | Годовое соглашение |
Fixed Price | Фиксированная цена |
Price Break | Снижение цены при увеличения количества |
Schedule Delivery | График поставок |
Lead Time | Время исполнения заказа |
ARO (After Receipt of Order) | Сообщение поставщика о сроке поставки после получения заказа |
Factory Stock (FSTK) | Склад производителя |
Buffer Stock | Буферный склад |
ETA (Estimated Time of Arrival) | Оценочное время прибытия заказа |